Once upon a time
there lived a husband and wife and they had two children. The first child was named WaTurungkoleo and son both named La
Mbatambata.
One day, waturungkoleo’s father went to sea to catch fish. The next day, he went to sea to check their net. At that time, he was very happy because he got a fish. And then the fish split and sprinkled with salt. When returning home, the fish were hung in the kitchen. When Wa Turungkoleo’s father went to the sea to catch fish, he gave a message to his wife. "Let no one took the fish or gave it to someone else, anyone who requests it." Said turungkoleo’s Father. "Who else would dare to pick it up, except our children". replied Waturungkoleo’s mother." although our children, don’t you give," said Waturungkoleo’s father taking their net then gone.
One day, waturungkoleo’s father went to sea to catch fish. The next day, he went to sea to check their net. At that time, he was very happy because he got a fish. And then the fish split and sprinkled with salt. When returning home, the fish were hung in the kitchen. When Wa Turungkoleo’s father went to the sea to catch fish, he gave a message to his wife. "Let no one took the fish or gave it to someone else, anyone who requests it." Said turungkoleo’s Father. "Who else would dare to pick it up, except our children". replied Waturungkoleo’s mother." although our children, don’t you give," said Waturungkoleo’s father taking their net then gone.
A
few minutes later, Wa Turungkoleo’s father was leaving home. La Mbatambata
was crying wanted to eat kawole (dried
fish that has been cleaved) belonged to his father. His mother gave the fish cook, but La Mbatambata did not want
it, he was crying hysterically. Seeing his son's behavior, his mother felt sorry.
She also cut off the tail of the fish kawole and then the tail was
burned because of his tears, she forgot the
message of her husband. While
La Mbatambata ate,
her husband came. When he saw his son La
Mbatambata ate kawole,
the suspicion arises in children.
He went in the
kitchen to inspect the fish. It turns out, his suspicions true that
the fish had been eaten by
his son. Wa
Turungkoleo’s father was angry
to his wife. "Why did you give a fish to our
children?" Asked Wa Turungkoleo’s father. "
Our son was crying, he wanted to eat
salted fish. So, I
felt sorry for him and then I cut the
fish kawole."
Replied Wa Turungkoleo’s mother.
Hearing
the answers to his wife, not his anger subsided,
but more emotional.
Unconscious, Wa Turungkoleo
father took the wood and he beaten his wife
until the timber is broken body of his wife.
Wa Turungkoleo’s father was anger causes her
body was battered until dripping blood through
the nose and ears.
A few minutes
later, Wa Turungkoleo’s
father was regret
about his actions that make His wife fainted.
When she realized
she summoned her two children,
stroked his head and
kissed the forehead of her two children and she said to her son.
"I am going to leave you because your father
is fond of fish
kawole than you." She said sadly. Both
her lap and
cuddle. She said to
his son who was named Wa Turungkoleo. "Love
your brother, and guard him well!" Counsel
the mother. She also told La Mbatambata." if La Mbatambata did not eat
kawole, I would not have to suffer like this." Regret mother.
Before
their mother left them. First she must euthanize her
two children on the bed. Then
their mother took the gloves
and clothes. His
mother drove off leaving her two children. Starting from the gate of his
house, she was tearing the sheath along the way that she went through. After
the sheath, she tore
his clothes. This aims to provide
cues if their
children seek her later.
When she
reached the shore, she opened amulet wrapped around his
waist and she put the amulet on the stone
right on the beach. Then their mother asked
the god of the sea to transform his body became
a fish. The gods heard her pray, the god was granted his request
to transform itself into a fish. But before the
gods do rituals, the
god said that he would change
the mother's body becomes Wandiu-diu.
So she did not meet
again to his son as his body
has been turned into a fish completely. Hearing
the terms spoken by the god, she agreed.
When the
night, La Mbatambata felt thirst to feed, he
was crying because
he did not see his mother. La
Mbatambata heard crying,
his father told to Wa Turungkoleo to fetch
water but La
Mbatambata not stop
crying. In the morning, Wa
Turungkoleo packed to look their mother, while
holding her brother La Mbatambata. When they
went to look for
her right outside the house, they saw their mother's
torn sarong. A
few minutes, they walked and
they saw her
torn clothes again.
A
few minutes later, they followed the scattered
scraps of cloth gloves and clothes her mother,
they arrived at the seaside coincided with his
mother pleaded with the god of
the sea. On top of the rock,
not far from where they stood, Wa Turungkoleo see
ajimat mother. Ajimat
was taken by Wa
Turungkoleo then she kept as memories her
mother. At the shore, her two children crying wanted to meet with
his mother. While the tip of the beach they
saw many fishermen were tidying their net. They
called their mother but she never reveals herself.
When
the edge of a deserted beach, Wandiu-diu
appeared on the shore and she was holding a large
fish. She went ashore and sat down on coast
the sea. She handed the fish
to his son Wa Turungkoleo.
Then she took La
Mbatambata while Wa
Turungkoleo instep was surprised because his mother had covered with scales. While
the mother is breastfeeding La Mbatambata, she also shed
tears, and then regretted his actions. "If
you were not picky,
we would not be split up, sorry, my son!" said Wandiu-diu.
After
Lambatambata suckle, Wandiu-diu asked
to Wa Turungkoleo hold her brother and then Wandiu-diu gave a command to her
two children to return home. Wa
Turungkoleo and her
brother did not want to part with
Wandiu-diu. But
she was persuaded to get them to
go back to his house, "You go home, later
in the morning you come to see me again
recently. Please go home cooking your fish.
Do not come with me because every minute of
my body will be covered
with scales that I would turn into a fish;
Look at my leg has
been scaled! ".
After hearing
the words of his mother, then Wa Turungkoleo
and her brother were afraid. They said goodbye to
her mother. When Wa turungkoleo at the home, she remembered
her mother's message, While she gave fish.
The message was she
should not told his father
that the fish he brought
was giving his
mother and he must say that the
fish is giving people who feel pity. When
Wa Turungkoleo went
to the home, she met his father
and he asked "Where you got
the fish, had you met your mother?" Asked their father
"We given it by fishermen and we
do not meet with our
mother." Answer Wa Turungkoleo. Their father also took the fish brought by
her then she cook, once cooked, they ate together, but the father was only
given a fish bone to their children.
Every
day Wa Turungkoleo and Her brother went to the sea to see her mother. After feeding, they went home, carrying fish.
At one point, Wa Turungkoleo and her brother went again to the beach, they saw
the body Wandiu-diu have scaly, flaky and not just in the chest to the head so
that it was difficult to get to land. As usual Wandiu-diu was holding La
Mbatambata feedings. After that, Wandiu-diu forbade her two children to come to
the sea tomorrow because Wandiu-diu could not go ashore again because tomorrow she
will turn into a fish completely. Therefore, today is the last day of their
meeting. Afternoons, Wandiu-diu sent his son home. " you go home because I
will leaving." Wandiu-diu was crying and then she dived to the seabed and she
never appeared again.
Wa Turungkoleo was crying while
she was holding her brother. When
she arrived at home, she was scolded by his father because
it was night. Turungkoleo Wa said, "We
got back late for meeting with our
mother, and today is the day
for our last meeting.
Our mother has been transformed into
a fish Wandiu-diu.
So, she could not go ashore again. Every
day, two children try to get down to the
beach. However, Wandiu-diu did not come again.
They came back with sadness on their faces.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar